Overview

Project website www.epaka.pl
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository http://weblate2-panel.epaka.pl/git/epaka/validation/
Filemask validation/*.po
Monolingual base language file validation/pl.po
Translation file Download validation/nid.po
Last change Dec. 11, 2025, 4:07 p.m.
Last author epaka

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 199 1,304 9,509
Translated 94% 188 89% 1,172 88% 8,460
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 18% 37 22% 287 21% 2,058
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 5% 11 10% 132 11% 1,049

Quick numbers

1,304
Hosted words
199
Hosted strings
94%
Translated
1
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+94%
Translated
+100%
Contributors
User avatar admin

Translation uploaded

epaka / validationniderlandzki (nid)

4 days ago
User avatar admin

Translation uploaded

epaka / validationniderlandzki (nid)

4 days ago
User avatar admin

Translation uploaded

epaka / validationniderlandzki (nid)

4 days ago
User avatar admin

Translation uploaded

epaka / validationniderlandzki (nid)

4 days ago
User avatar admin

Translation uploaded

epaka / validationniderlandzki (nid)

4 days ago
User avatar admin

Translation uploaded

epaka / validationniderlandzki (nid)

4 days ago
User avatar admin

Translation uploaded

epaka / validationniderlandzki (nid)

4 days ago
User avatar admin

Translation uploaded

epaka / validationniderlandzki (nid)

4 days ago
User avatar admin

Translation uploaded

epaka / validationniderlandzki (nid)

4 days ago
User avatar admin

Translation uploaded

epaka / validationniderlandzki (nid)

4 days ago
Browse all translation changes