Overview

Project website www.epaka.pl
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository http://weblate2-panel.epaka.pl/git/epaka/infotips_test/
Filemask infotips_test/*.po
Monolingual base language file infotips_test/pl.po
Translation file Download infotips_test/fre.po
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 25 170 1,519
Translated 100% 25 100% 170 100% 1,519
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 100% 25 100% 170 100% 1,519
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

170
Hosted words
25
Hosted strings
100%
Translated
1
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar admin

Resource update

epaka / infotips_testfrancuski (fre)

File /app/data/vcs/epaka/infotips_test/infotips_test/fre.po was changed. 3 days ago
User avatar admin

New strings to translate

epaka / infotips_testfrancuski (fre)

New strings to translate 4 days ago
User avatar admin

Resource update

epaka / infotips_testfrancuski (fre)

File infotips_test/fre.po was added. 4 days ago
User avatar admin

Added new language

epaka / infotips_testfrancuski (fre)

francuski (fre) 4 days ago
Browse all translation changes